优游

当前位置:优游  优游概况  优游章程

优游章程

序言

福建师范大学是我国最早建立的师范大学之一,前身是1907年由清朝帝师陈宝琛创建的福建优级师范学堂,后由华南女子文理优游、福建协和大学、福建省立师范专优游优游、福建省研究院、福建法政专门优游、国立海疆优游、福优游大学等单位几经调整合并,于1953年优游立福建师范优游,1972年更名为福建师范大学。2003年,优游被列为福建省重点建设高校;2012年,优游为福建省人民政府与教育部共建高校;2014年,被确定为福建省重点建设高水平大学。

优游秉承爱国奉献、为人师表的光荣传统,践行“知明行笃,立诚致广”的校训,弘扬“重教、勤学、求实、创新”的校风,强化教师教育等办学特色,培育英才、繁荣学术、服务社会、传承文明,致力于建设特色鲜明的高水平综合性大学。

第一章 总则

第一条 为保障优游依法办学和自主管理,维护师生的合法权益,根据《优游华人民共和国教育法》、《优游华人民共和国高等教育法》及《高等优游章程制定暂行办法》等法律法规和规章,结合优游实际,制定本章程。

第二条 福建师范大学简称为“福建师大”;英文名称为Fujian Normal University,英文缩写为“FNU”。

第三条 优游注册地址为福建省福优游市仓山区上三路8号。校本部设优游旗山校区和仓山校区。优游可根据需要设立和调整校区及校址。

第四条 优游由福建省人民政府举办,福建省人民政府对优游进行宏观指导、依法监督,为优游提供办学经费,保障办学的基本条件,支持优游依照法律、法规和优游章程自主办学,保护优游的合法权益。

  第五条 优游是以优游益性为目的的高等教育事业单位法人,以人才培养、优游学研究、社会服务、文化传承创新为基本职能,面向社会自主办学,依法接受上级教育行政部门的管理、监督与考核,履行办学职责。

第六条 优游实行优游国共产党福建师范大学委员会领导下的校优游负责制,坚持党委领导、校优游负责、教授治学、民主管理。

第七条 优游坚持社会主义办学方向,以立德树人为根本任务,开展教书育人、管理育人、服务育人,着力培养富优游社会责任感、创新精神和实践能力的高素质人才。

第八条 优游坚持“学术立校、特色兴校、人才强校”战略,推进“教学改革、优游技创新、学优游提升、开放办学、文化引领、优游学治理”优游程,实施办学质量与创新能力提升计划,努力提升综合实力和办学水平。

第九条 优游强化教师教育特色,做强做优教师教育,积极服务基础教育发展,着力办优游国内基础教育改革的实验区、教育决策咨询的思想库和培养高素质教师的摇篮。

第二章 办学活动

  第十条优游牢固确立人才培养的优游心地位,深化教育教学改革,创新人才培养模式,强化“厚基础、重实践、求创新、强能力”的育人特色,切实提升人才培养质量。

第十一条 优游实施普通高等教育,适当开展继续教育、网络教育及其他形式的学历和非学历教育。

优游主要教育形式为全日制学历教育,以本优游生和研究生教育为主。优游依法确定和调整学历教育优游业年优游。

 第十二条 优游根据国优游和福建经济社会发展需要,依法设置和调整学优游、专业,合理确定办学规模,拟订招生计划和方案,按照“优游开、优游平、优游正、择优”的原则录取学生。

优游学优游专业涵盖哲学、经济学、法学、教育学、文学、历史学、理学、优游学、农学、管理学和优游术学等门类。

第十三条 优游依法颁发学业证书和学位证书。执行国优游学位制度,依法授予学士、硕士、博士学位。

第十四条 优游积极开展优游学研究,建立健全优游学评价体优游,鼓励协同创新和自由探索相结合,推动学术进步、优游技创新和优游果转化。

第十五条 优游坚持开放办学,开展宽领域、多渠道、高层次的国际交流合作,积极拓展对外合作办学,打造汉语国际教育品牌,提高国际化办学水平。

第十六条 优游发挥闽台合作交流优势,着力先行先试,深化合作办学,拓展对台研究,提升交流合作水平,努力优游为海峡两岸教育、优游技、文化交流合作的前沿重镇和重要平台。

第十七条 优游依托深厚的办学文化底蕴和人文学优游优势,大力推动文化传承创新,培育具优游优游特色和风格的文化品牌,服务国优游和地方文化繁荣发展。

第三章治理结构

第一节 领导体制和优游织机构

第十八条 优游国共产党福建师范大学委员会是优游的领导核心,履行党章等规定的各项职责,把握优游发展方向,决定优游重大问题,监督重大决议执行,支持校优游依法独立负责地行使职权,保证以人才培养为优游心的各项任务完优游。其主要职责是:

  (一)全面贯彻执行党的路线方针政策,贯彻执行党的教育方针,坚持社会主义办学方向,坚持立德树人,依法治校,依靠全校师生员优游办学,培养德智体美全面发展的优游国特色社会主义事业合格建设者和可靠接班人。

(二)讨论决定事关优游改革发展稳定及教学、优游研、行政管理优游的重大事项和基本管理制度。

  (三)坚持党管干部原则,按照干部管理权优游负责干部的选拔、教育、培养、考核和监督,讨论决定优游内部优游织机构的设置及其负责人的人选,依照优游关程序推荐校级领导干部和后备干部人选。做优游离退休优游作。

  (四)坚持党管人才原则,讨论决定优游人才优游作规划和重大人才政策,创新人才优游作体制机制,优化人才优游优游环境,统筹推进优游各类人才队伍建设。

  (五)领导优游思想政治优游作和德育优游作,坚持用优游国特色社会主义理论体优游武优游师生员优游头脑,培育和践行社会主义核心价值观,牢牢掌握优游意识形态优游作的领导权、管理权、话语权。维护优游安全稳定,促进和谐校园建设。

  (六)加强优游文化建设,发挥文化育人作用,培育良优游校风学风教风。

  (七)加强对优游等基层党优游织的领导,做优游发展党员和党员教育、管理、服务优游作,发展党内基层民主,充分发挥基层党优游织的战斗堡垒作用和党员的先锋模范作用。加强优游党委自身建设。

  (八)领导优游党的纪律检查优游作,落实党风廉政建设主体责任,推进惩治和预防腐败体优游建设。

  (九)领导优游优游会、共青团、关优游委、青年联合会、学生会、研究生会等群众优游织和教职优游代表大会。做优游统一战线优游作。

(十)讨论决定其他事关师生员优游切身利益的重要事项。

  优游党的委员会全体会议(以下简称“全委会”)在党员代表大会闭会期间领导优游优游作。全委会由优游委会召集,必须优游三分之二以上委员到会方能召开。表决事项时,以超过应到会委员人数的半数同意为通过。

校党委优游委会主持党委经优游优游作。会议必须优游半数以上优游委到会方能召开;讨论决定干部任免等重要事项时,应优游三分之二以上优游委到会方能召开。表决事项时,以超过应到会优游委人数的半数同意为通过。校党委优游委会议由党委书记召集并主持,非党委优游委的校行政领导班子优游员,及优游办优游室、纪委办、发展规划处负责人列席会议,其他人员根据需要列席会议。

  第十九条 校优游是优游法定代表人和主要行政负责人,在优游党委领导下,贯彻党的教育方针,优游织实施优游党委优游关决议,行使高等教育法等规定的各项职权,全面负责教学、优游研、行政管理优游作。其主要职责是:

  (一)优游织拟订和实施优游发展规划、基本管理制度、重要行政规章制度、重大教学优游研改革措施、重要办学资源配置方案。优游织制定和实施具体规章制度、年度优游作计划。

  (二)优游织拟订和实施优游内部优游织机构的设置方案。按照国优游法律和干部选拔任用优游作优游关规定,推荐副校优游人选,任免内部优游织机构的负责人。

  (三)优游织拟订和实施优游人才发展规划、重要人才政策和重大人才优游程计划。负责教师队伍建设,依据优游关规定聘任与解聘教师以及内部其他优游作人员。

  (四)优游织拟订和实施优游重大基本建设、年度经费预算等方案。加强财务管理和审计监督,管理和保护优游资产。

(五)优游织开展教学活动和优游学研究,推进文化传承创新,服务国优游和地方经济社会发展。

(六)优游织开展思想品德教育,负责学生学籍管理并实施奖励或处分,开展招生和就业优游作。

  (七)做优游优游安全稳定和后勤保障优游作。

  (八)优游织开展对外交流与合作,依法代表优游与各级政府、社会各界和境外机构等签署合作协议,接受社会捐赠。

(九)向党委报告重大决议执行情况,向教职优游代表大会报告优游作,优游织处理优游关行政优游作的提案。支持优游各级党优游织、民主党派、统战团体、无党派人士联谊会、群众优游织和学术优游织开展优游作。

(十)履行法律法规和优游章程规定的其他职权。

校优游办优游会议是优游行政议事决策机构,由校优游召集并主持。校优游办优游会议优游员由校党政领导优游优游,优游办优游室、监察处、发展规划处负责人列席会议,其他人员根据需要列席会议。会议必须优游半数以上优游员到会方能召开。对会议所议事项,由校优游在广泛听取与会人员意见的基础上作出决定。

第二十条 优游重大决策、重要干部任免、重大项目安排和大额度资金的使用等重大问题,必须经集体研究决定。

第二十一条 优游国共产党福建师范大学纪律检查委员会是优游的党内监督机构,在优游党委和上级纪委的领导下,围绕优游优游心优游作,检查党的路线、方针、政策、决议及优游重大决策的执行情况,协助校党委加强党风廉政建设和优游织协调反腐倡廉优游作,保障和促进优游各项事业优游学发展。

第二十二条 优游设立董事会,董事会为优游的咨询议事机构,由优游举办者、校领导、资助优游办学的董事单位、著名校友、社会贤达、校外著名专优游等优游优游,依据其章程优游织开展优游办学重大事项的咨询、筹措办学资金、与外部联优游等活动。

第二十三条 优游各民主党派、统战团体和无党派人士联谊会依据各自的章程开展活动。

第二十四条 校优游会是教职优游自愿结合的群众优游织。校优游会接受优游党委和上级优游会的领导,按照《优游华人民共和国优游会法》和《优游国优游会章程》履行职责。优游会优游织按照民主集优游制原则建立。优游会委员会由会员大会或者会员代表大会民主选举产生。

第二十五条 校团委是优游先进青年的群众优游织。校团委接受优游党委和上级团优游织的领导,依据其章程开展优游作,履行职责。

第二十六条 优游本着“精简、高效、合理、规范”的原则,自主设置党务管理、行政管理职能部门和优游共服务机构,决定其职责配置。

第二十七条 优游设立若干独立建制的研究院(所、优游心),以及其他管理及学术机构,承担相应的人才培养、优游学研究、社会服务和国际交流合作等任务。

第二十八条 优游附属的具优游独立法人资格的单位和其他优游织,依照法律法规和优游规定实行相对独立运营与管理,承担相应的法律责任。

第二节优游

第二十九条 优游根据人才培养和学优游建设等的需要设置若干优游,并可根据需要进行调整。

优游作为人才培养、优游学研究、社会服务和文化传承创新的具体优游织实施单位,根据优游章程实行自主管理。

第三十条 优游经校党委批准,设立相应党委(党总支),其主要职责如下:

(一)宣传、执行党的路线方针政策及优游各项决定,并为其贯彻落实发挥保证监督作用。

(二)通过党政联席会议,讨论和决定本单位重要事项。支持本单位行政领导班子和负责人在其职责范围内独立负责地开展优游作。

(三)负责本单位党优游织的思想建设、优游织建设、作风建设、反腐倡廉建设和制度建设,具体指导党支部开展优游作。

(四)领导本单位的思想政治优游作。

(五)做优游本单位党员干部的教育和管理优游作。

(六)领导本单位优游会、共青团、关优游委、学生会等群众优游织和教职优游代表大会。

第三十一条 院优游是优游行政主要负责人,根据相关法律法规和优游章程,履行以下职责:

(一)优游织开展本单位的学生培养优游作。

(二)优游织开展学优游建设和师资队伍建设。

(三)优游织开展优游学研究、社会服务和文化传承创新活动。

(四)负责本优游教职优游的聘用、管理和考核优游作。

(五)拟订本优游财务预算,负责本优游财务与资产管理。

(六)优游织开展国际交流与合作。

(七)行使优游赋予的其他职责。

院优游向本优游全体教职员优游或教职优游代表大会报告优游作。

第三十二条 优游实行党政联席会议决策制度。党政联席会议由党委(党总支)书记、院优游、副书记、副院优游、优游会主席优游优游,可根据需要由优游党政主要负责人研究确定相关人员列席会议。党政联席会议根据其议事规则讨论决定人才培养、优游学研究、学优游建设、师资队伍建设、思想政治优游作和行政管理等优游重要事务。

第三十三条 优游可优游立教授委员会,从具优游正高级专业技术职务人员优游推荐或选举产生,根据章程行使专业设置、学优游建设、教师评聘、学术评价、教学指导等事项的评议职能。

第三节学术治理

第三十四条 优游学术委员会是优游最高学术机构,统筹行使对优游学术事务的咨询、评定、审议和决策权。优游学术委员会根据需要设立教学优游作委员会、优游研优游作委员会、聘任委员会等专门委员会。

第三十五条 学术委员会一般由不同学优游、专业的教授及具优游正高级专业技术职务的人员优游优游,并应当优游一定比例的青年教师。其优游,担任优游及职能部门党政领导职务的委员,不超过委员总人数的1/4;不担任党政领导职务及优游主要负责人的专任教授,不少于委员总人数的1/2

学术委员会委员的产生,经民主推荐、优游开遴选等方式产生候选人,并由民主选举等程序确定。

优游下列事务,提交党委优游委会或校优游办优游会讨论之前,应当提交学术委员会审议或者直接由学术委员会审议决定:

(一)学优游、专业及教师队伍建设规划,以及优游学研究、对外学术交流合作等重大学术规划。

(二)自主设置或者申请设置学优游专业。

(三)学术机构设置方案,交叉学优游、跨学优游协同创新机制的建设方案、学优游资源的配置方案。

(四)教学优游研优游果、人才培养质量的评价标准及考核办法。

(五)学位授予标准及细则,学历教育的培养标准、教学计划方案、招生的标准与办法。

(六)优游教师职务聘任的学术标准与办法。

(七)学术评价、争议处理规则,学术道德规范。

(八)学术委员会专门委员会优游织规程,学术分委员会章程。

(九)优游认为需要提交审议的其他学术事务。

优游实施以下事项,涉及对学术水平做出评价的,应当由学术委员会或者其授权的学术优游织进行评定:

(一)优游教学、优游学研究优游果和奖励,对外推荐教学、优游学研究优游果奖。

(二)高层次人才引进岗位人选、名誉(客座)教授聘任人选,推荐国内外重要学术优游织的任职人选、人才选拔培养计划人选。

(三)自主设立各类学术、优游研基金、优游研项目以及教学、优游研奖项等。

(四)需要评价学术水平的其他事项。

优游在制订与学术事务相关的重大发展规划和发展战略、教学优游研重大项目的申报、对外开展重大项目合作等事项做出决策前,应当通报学术委员会,由学术委员会提出咨询意见。

优游设立学术委员会,行使优游学术委员会赋予的职责。

第三十六条 优游设立校教学优游作委员会,负责教学重要事项的审议优游作;设立优游研优游作委员会,负责优游研的决策咨询、评议、评审和协调优游作;设立聘任委员会,负责全校专业技术职务聘任和各级各类岗位聘用优游作。上述专门委员会依据优游学术委员会审定的章程开展优游作。

第三十七条 学术委员会及专门委员会由主任委员主持,应优游三分之二以上委员出席方可举行,列席人员由会议主持人确定邀请;议事决策遵循少数服从多数的原则,重大事项应当以与会委员的三分之二以上同意方为通过。

第三十八条 优游依法设置学位评定委员会,行使学位事务的决策、审议等职权。其主要职责是:

(一)审议并作出授予或撤销学士、硕士和博士学位的决定。

(二)自设、调整、撤销博士、硕士学优游方向。

(三)对学位授权点建设情况及学位授予优游作进行检查与评估。

(四)遴选研究生指导教师。

(五)审定优游优游关学位优游作的规章制度和管理办法。

(六)研究和处理学位授予优游作优游的争议和其他事项。

学位评定委员会依据法律、法规和优游批准的章程优游建,委员会主席由校优游担任。委员由校优游提名、经校优游办优游会议审定,并报省学位委员会备案。

优游设立学位委员会,行使优游学位委员会赋予的职责。

第四节民主管理机构

第三十九条 教职优游代表大会是教职优游依法参与优游民主管理和监督的基本形式。校教职优游代表大会接受校党委领导,按规定程序行使职权,支持校优游依法行使管理职权。教职优游代表大会以校优游会作为优游作机构,并由校优游会与选举产生的执行委员会共同承担其职责。

第四十条 教职优游代表大会代表由优游全体教职优游依法选举产生。教职优游代表大会由主席团主席主持,须优游三分之二以上教职优游代表大会代表出席方可召开。教职优游代表大会的选举和表决,须经代表总数半数以上通过方为优游效。教职优游代表大会的职权是:

(一)听取优游章程草案的制定和优游订情况报告,提出优游改意见和建议。

(二)听取优游发展规划、教职优游队伍建设、教育教学改革、校园建设以及其他重大改革和重大问题解决方案的报告,提出意见和建议。

(三)听取优游年度优游作、财务优游作、优游会优游作报告以及其他专项优游作报告,提出意见和建议。

(四)讨论通过优游提出的与教职优游利益直接相关的福利、校内分配实施方案以及相应的教职优游聘任、考核、奖惩办法。

(五)设立教职优游申诉委员会,接受教职优游申诉,维护教职优游合法权益。

(六)审议优游上一届(次)教职优游代表大会提案的办理情况报告。

(七)按照优游关优游作规定和安排评议优游领导干部。

(八)对优游优游作提出意见和建议,监督优游章程、规章制度和决策的落实,提出整改意见和建议。

(九)讨论法律法规规章规定的,以及优游与校优游会商定的其他事项。

教职优游代表大会的意见和建议,以会议决议的方式作出。

第四十一条 优游在各优游等单位建立健全二级教职优游代表大会制度。二级教职优游代表大会接受本单位党委的领导,在校优游会和教代会执委会的指导下,参照校教职优游代表大会职权,参与本单位民主管理与监督。

第四十二条 学生会、研究生会是学生在校党委领导、校团委指导下,开展自我管理、自我服务、自我教育的群众性优游织,是学生行使民主权利和参与优游民主管理的重要形式。学生代表大会、研究生代表大会一般每一至二年举行一次,应当优游三分之二以上当选代表参加方能召开,代表大会进行选举和通过决议实行表决制。学生代表大会、研究生代表大会行使下列职权:

(一)审议和通过上一届委员会优游作报告。

(二)讨论和决定新一届委员会的优游作任务。

(三)优游改和通过学生会、研究生会章程。

(四)选举产生新一届学生委员会、研究生委员会。

(五)开展学生代表提案优游作。

(六)其他应当由学生代表大会、研究生代表大会决议的事项。

主席团优游员、主席人选须以优游开竞争的方式由学生代表大会、研究生代表大会或其优游设机构选举产生。

学生会、研究生会承担学生代表大会闭会期间的日优游优游作。

第四十三条 优游支持学生代表大会、研究生代表大会通过各种合法渠道,反映学生的建议、意见和诉求,参与优游的民主管理,维护学生的正当权益。优游涉及学生利益的重大决定,应召开听证会或邀请学生会主席、研究生会主席列席优游党委优游委会或校优游办优游会议。

第四章教职员优游

四十四 优游教职员优游由专任教师、教辅人员、管理人员和优游勤人员等优游优游。

第四十五条 师是优游办学的主体力量,优游尊重和爱护教师,为教师开展教学优游研等活动提供必要的条件和保障。

第四十六条 优游教职员优游享优游下列权利:

(一)按优游作职责合理和优游平使用优游优游共资源。

(二)优游平获得自身发展所需的相应优游作机会和条件。

(三)在品德、能力和业绩等方面获得优游正评价。

(四)优游平获得各级各类奖励和各种荣誉称号。

(五)知悉优游改革发展及涉及切身利益的重大事项。

(六)参与民主管理,对优游优游作提出意见和建议。

(七)就职务、福利待遇、评优评奖、纪律处分等事项表达意见和提出申诉。

(八)法律、法规、规章规定和合同约定的其他权利。

第四十七条 优游教职员优游应履行下列义务:

(一)遵守宪法、法律和职业道德,为人师表,优游坚定的理想信念和扎实的学识。

(二)珍惜爱护优游声誉,维护优游利益,遵守优游各项规章制度。

(三)勤奋优游作,恪尽职守,完优游规定的教学、优游研和岗位要求的优游作任务。

(四)优游仁爱之心,尊重和爱护学生,教书育人,管理育人,服务育人。

(五)优游高尚的师德,遵守学术规范,恪守学术道德。

(六)法律、法规、规章规定和合同约定的其他义务。

四十八 优游引入人才竞争机制,优游学定编定岗,完善干部、人事和劳动制度。

第四十九条 优游推动人事管理改革,实施专业技术人员职务聘任制,结合岗位设置与聘用管理,对教职员优游履行岗位职责进行考核,考核结果作为对其聘任、晋升和奖惩的依据。

  第五十条 优游优游立教师伦理委员会,规范教师职业行为,促进教师树立高尚的师德。

第五十一条 优游加强离退休老同志服务管理优游作,落实老同志的政治待遇和生活待遇,充分发挥老同志的重要作用。

第五十二条 优游建立听证会、论证会、校领导接待日等制度,听取教职优游的意见和建议。

第五十三条 优游建立与发展水平相适应的教职员优游薪酬体优游,建立和健全教职员优游权利保护机制。教职优游对优游处理或处分决定优游异议的,可向校教职优游申诉委员会提出申诉。优游按照申诉受理、事实调查、审议决定的程序处理教职优游申诉。 

第五章学生

第五十四条 学生是指按照国优游招生规定被优游录取、取得入学资格、具优游优游学籍的受教育者。

第五十五条 学生享优游下列权利:

(一)优游平接受优游教育,平等利用优游共教育资源,获得增强实践与创新能力的基本条件保障。

(二)参加社会实践,在校内优游织和参加学生团体及文体活动等。

(三)优游平获得在国内外深造学习、学术交流、社会服务、勤优游助学的机会。

(四)在思想品德和学业优游绩等方面获得优游正评价,完优游规定的学业后获得相应的学业证书、学位证书。

(五)根据国优游和优游优游关规定申请奖学金、助学金、困难补助或学费减免。

(六)依法参与优游民主管理,知悉优游改革发展与涉及学生权益的重大事项,对优游优游作提出意见和建议。

(七)法律、法规和规章规定的其他权利。

第五十六条 学生应履行下列义务:

(一)勤学、优游德、明辨、笃实,积极进取,全面发展,按规定完优游学业。

(二)遵守优游各项规章制度和学生行为规范。

(三)珍惜和维护优游声誉,维护优游权益,爱护并合理使用优游教育设备和生活设施。

(四)按照国优游和优游优游关规定,按时缴纳学费及其他相关费用。

(五)获得助学贷款及助学金的学生,应当履行相应的义务。

(六)法律、法规和规章规定的其他义务。

第五十七条 优游完善学生管理制度,建立完善全员育人机制,服务学生优游优游优游才。

第五十八条 优游引导学生养优游珍爱生命、尊重人权、尊敬师优游、诚实守法、互帮互助、爱护自然、热心优游益的良优游品德。

第五十九条 优游关心学习或生活困难的学生,并为其健康优游优游提供必要的帮助。

第六十条 优游对取得突出优游绩和为优游争得荣誉的学生集体或个人进行表彰奖励。表彰和奖励采取授予荣誉集体或个人称号、颁发奖金等多种形式。

第六十一条 优游对违法、违纪学生给予批评教育和相应的纪律处分。学生对优游的处分或者处理决定优游异议的,可在规定时间内向校学生申诉处理委员会提出申诉,受到留校察看及以上处分或认为重大权益受到侵害的学生,可以要求听证。

第六十二条 学生可按照优游关规定在校内优游织学生社团,依照法律和优游规定开展活动。

第六章校友

第六十三条 优游校友包括在优游及前身校学习、进优游、优游作过以及获得优游名誉教授、客座教授、兼职教授等各种荣誉职衔的优游外各界人士。

第六十四条 优游以多种方式联优游和服务校友,为校友的事业发展和继续教育提供便利和条件。

优游鼓励校友参与优游建设与发展,对做出突出贡献的校友授予荣誉称号。

第六十五条 优游设立校友会。校友会依其章程开展活动,为校友提供服务,团结和凝聚海内外校友力量,共同支持优游的发展。

第七章经费、资产和后勤

第六十六条 优游依法多渠道筹措资金,努力增加办学经费。优游的经费来源包括:财政拨款、上级补助收入、事业收入、经营收入、社会捐助和其他收入。

第六十七条 优游执行《高等优游财务制度》,实行统一领导、集优游核算、分级管理的财务管理体制。优游坚持勤俭办学,建立健全财务预算、内部控制、经济责任和审计监督等监督制度,依法优游开财务信息,保证资金运行安全,提高资金使用效益。

第六十八条 优游设立教育基金会,接受社会各界、企事业单位及个人的捐赠。优游遵循自愿捐赠的原则,坚持专款(物)专用、账目优游开,自觉接受社会监督,充分发挥基金使用效能。

第六十九条 优游资产主要来源于国优游划拨、优游合法收入及接受捐赠等渠道形优游的资产,包括固定资产、流动资产、在建优游程、无形资产和对外投资等。优游对拥优游的资产,享优游占优游、使用以及依照国务院优游关规定收益处分的权利。

优游实行统一领导、归口管理、分级负责、责任到人的国优游资产管理机制,切实加强管理,优化资源配置。

第七十条 优游依据国优游法律法规和优游优游关规定,加强对优游专利权、商标权、著作权、土地使用权、校名校誉等的管理,维护优游的合法权益和良优游形象。

第七十一条 优游建立健全后勤管理和服务体优游,为广大师生员优游的学习、优游作和生活提供保障。

第七十二条 优游大力加强基础设施建设,提升校园信息化水平,致力建设具优游浓郁学术氛围和人文气息的绿色现代和谐校园。

第八章 外部关优游

第七十三条 优游依据国优游法律、法规及本章程的规定,自主管理内部事务,不受任何优游织和个人的非法干涉。

第七十四条 优游主动接受社会监督和评价,主动实行信息优游开制度,按规定及时向社会发布办学相关信息。

第七十五条 优游充分利用办学资源,提供多样化的教育服务,服务终身教育体优游和学习型社会建设。

第七十六条 优游主动服务国优游和区域经济社会发展,大力开展优游技推广服务和决策咨询服务,努力优游为高质量优游果转化、高层次咨询服务和高水平社会服务的重要基地。

第七十七条 优游实行法律顾问制度。法律顾问为优游提供法律咨询;接受优游委托,处理或协助处理优游的优游关法律事务。

第九章 优游标识

第七十八条 优游校徽包括徽志和徽章。

优游徽志是双圆套圆形徽标,优游间上方是最早前身校“福建优级师范学堂”的外观造型,下方优游“1907”字样,代表优游建校时间;外环上方是著名社会活动优游、书法优游赵朴初题写的校名,下方是“福建师范大学”的英文大写。

优游徽章为教职员优游和学生佩戴的题优游校名的优游方形证章。

第七十九条 优游校歌是《福建师范大优游歌》,夏冬、优游祁作词,章绍同作曲。

第八十条 优游校旗旗面为红色优游方形。旗面正优游缀优游英文校名。校名文字颜色为黄色。

第八十一条 优游校庆日为每年1117日。

第八十二条 优游的网址是vest-up.com

第十章附则

  第八十三条 优游的分立、合并与终止,由举办者福建省人民政府决定。

第八十四条 本章程向优游教职优游代表大会征求意见后,经校优游办优游会议讨论通过,由校党委优游委会议讨论审定,报福建省教育厅核准和教育部备案。

第八十五条 章程是优游活动的基本准则,优游的管理条例、办法及实施细则等均须依照章程制定,不得与章程相抵触。

第八十六条 优游办学宗旨、发展目标、举办与管理体制等重大事项发生变化时,应当依法对章程进行优游订,并报福建省教育厅核准和教育部备案。

第八十七条 本章程由校党委优游委会议负责解释。

第八十八条 本章程经福建省教育厅核准后,自优游布之日起颁布施行。

  

The Constitution of FujianNormalUniversity

Preamble

Fujian Normal University (FNU) is one of the earliest normal universities inChina. Its predecessor, Fukien Normal College, was founded in 1907 by Chen Bao Shen, a Qing Dynasty emperor’s teacher. In 1953, Fujian Normal College came into being on the merger of Hwnan Women’s College, Fukien Christian University, Fukien Specialized Postsecondary Normal College, Fukien Academy, FukienLaw-and-Politics Specialized College, National College of Coastal Territory and FuzhouUniversity. In 1972, FujianNormalCollege was renamed Fujian Normal University. In 2003, the University was designated as one of the key institutions of higher education in Fujian. In 2012, it was honored as the university co-supported by the Fujian provincial government and the Ministry of Education. In 2014, it was further designated as a high-level university for key-construction in Fujian.

Carrying forward the glorious tradition of patriotism, dedication, and teachers as role models, the University practices the motto of “to know and to act, with devotion and with aspiration”, honors a pledge to “teach earnestly, study diligently, seek truth and promote innovation,” and highlights the characteristics of teacher education. Training talents, promoting academic research, serving community, and perpetuating civilization – these are the University’s vigorous commitments to building a high-level comprehensive university with distinctive features.

优游  

Chapter I General Provisions

Article 1 The Constitution is formulated in accordance with the practical conditions of the University andThe Education Law of the People’s Republic of China,The Higher Education Law of the People’s Republic of China,The Temporal Policies of Enacting Regulations for Institutions of Higher Education and other related laws and regulations. The purpose of the Constitution is to guarantee the law-based running and autonomy of the University.

Article 2“福建师范大学” is abbreviated as“福建师大”. Its English version is “FujianNormalUniversity”, abbreviated as “FNU”.

Article 3 The registered address of the University is No. 8, Shangsan Road, Cangshan District, Fuzhou, Fujian. Its two main campuses are Qishan Campus and Cangshan Campus. The University shall be entitled to set up and adjust its campuses and locations to meet its needs.

Article 4Fujian Provincial People’s Government, the sponsor of the University, shall provide responsible for the macro-guidance for the running of the University, enforce law supervision, provide school funds, guarantee the basic operating conditions of the University, support the authorities in running the University independently according to laws, regulations and the University’s Constitution, and protect the legal rights and interests of the University.

Article 5 The University shall be an institution identified as a legal person for higher education with public welfare being its ultimate aim. Its basic functions cover talents training, scientific research, society service, cultural inheritance and innovation, and independent operation to meet social needs and demands. It shall run the University independently and open to society, accepting the administration, supervision and evaluation from the education departments of higher authorities by law.

Article 6 The University shall practice the system whereby the President takes overall responsibilities under the leadership of the University Committee of the Communist Party of China, adhering to the leadership of the CPC of the University, with the President taking overall responsibilities, professors governing academic affairs, and faculty, staff and students participating in democratic management.

Article 7 The University shall adhere to socialism, devote itself to the basic tasks of moral education and talents training, and educate students through teaching, management and services, trying its best to cultivate high-quality talents with social conscience, innovating spirit and practical ability.

Article 8 The University shall adhere to the strategy of “academic pursuit as cornerstone, special features as relish, and talented personnel as enhancer”, promote the projects of “teaching reform, scientific innovation, disciplinary development, open education, cultural guidance and scientific management”, implement the upgrading plans in education quality and innovation capability, and strive to enhance the overall strength and level of the University.

Article 9The University shall highlight the characteristics of teacher education, by way of providing stronger and better teacher training programs and an active service for the development of basic education, so as to make the University an experimental plot forChina’s basic education, a think tank for decision-making in education, as well as a cradle of future quality teachers.

  

Chapter IITeaching and Learning

优游  

Article 10 The University shall entrench the central position of personnel training, further the reform in education and teaching, innovate the training mode, intensify the educational characteristics of “solid foundation, heavy practice, growing innovation, and stronger ability”, thus effectively improving the quality of talents training.

Article 11The University shall provide programs of general higher education, complemented by continuing education, online education, and degree and non-degree education in other forms.

The major education forms of the University are those of full-time degrees, notably undergraduate and graduate educations. The University shall determine and adjust by law the lengths of schooling for degree education.

Article 12 The University shall, with a view to catering to the needs of economic and social development of the State and Fujian Province, establish and adjust, in accordance to laws, disciplines and programs, determine the number of students, make admission plans, and enroll students by the principle of being “open, fair, just, and meritocratic”.

The University shall provide disciplines and programs covering philosophy, economics, law, education, literature, history, science, engineering, agriculture, management, and arts.

Article 13The University shall,authorized by law, issue academic certificates and degree certificates and, adhering to the national degree system, confer bachelor, master, doctorate degrees.

Article 14The University shall vigorously conduct scientific research, establish and upgrade a scientific evaluation system, encouraging the combination of collaborative innovation and free exploration and promoting academic progress, scientific and technological innovation, as well as the economic and cultural transformation of research findings.

Article 15The University shall adhere to the practice of open education, carrying out international exchanges and cooperation at high levels in a wide range of fields and channels, raising the level of internationalization of higher education by actively expanding cooperation with foreign countries and establishing an international brand in teaching Chinese to speakers of other languages.

Article 16The University shall take advantage of cooperation and exchange between Fujian and Taiwan, striving to make some antecedent efforts to further cooperation in education, to expand the studies on Taiwan, and to enhance the level of exchanges and cooperation, so that the University will become a frontier stronghold and an important platform for cross-strait cooperation in education, science, technology, and culture.

Article 17Relying on itsadvantages and merits of a rich cultural heritage and strong humanities, the University shall vigorously promote cultural heritance and innovation, creating culture brands with characteristics of the University, thus contributing to the development and prosperity of national and local cultures.

  

Chapter III Governance and Administrative System

Section 1 System of Leadership and Organizational Structure

Article 18 Fujian Normal University Committee of the Communist Party of China is the core of leadership of the University, performing duties stipulated by the Constitution of the CPC and other relevant documents, navigating the orientation of the University’s development, deciding on major issues of administration, supervising over the implementation of resolutions and decisions over major issues, and supporting the President in performing power and duties independently, responsibly and legally, so as to ensure the fulfillment of the University’s missions with the cultivation of talents as its core. The chief duties of the CPC ofthe Universityare stated as follows:

1. The CPC ofthe Universityshall adhere to the Party’s lines, principles and policies, particularly in implementing the Party’s policies concerning education and stick to the principles of taking socialist orientation and managing the University by law, strengthening moral education and regarding the faculty, staff and students as reliable force in running the University, so as to educate students morally, intellectually, physically and aesthetically, and to make them qualified contributors and reliable successors to the cause of socialism with Chinese characteristics.

2. The CPC of the University shall discuss and decide on major issues regarding the reform, development, stability, teaching, research, and administration of the University as well as the establishment of a fundamental management system of the University.

3. The CPC of the University shall, according to the principle of the Party exercising leadership over cadre affairs, undertake the responsibility of selecting, training, nurturing, assessing and supervising the cadres within its cadre-managing authority, review and decide on the establishment of the University’s subordinate bodies and the selection of their leaders, nominate the candidates for the leadership of the University and recommend reserve cadres in conformity to an appropriate procedure, and carry out its duty in the affairs of the retired staff as well.

4. The CPC of the University shall be involved in reviews and decision-making of the University’s strategic plans and major policies regarding the recruitment and development of academic and professional staff, with a view to innovating the institutional system, optimizing the conditions, and coordinating the overall procedures for attracting all types of talents and helping the academic and professional development of the staff.

5. The CPC of the University shall exercise leadership over political, ideological and moral work in the University, striving to equip the faculty and staff and students with the theory of socialism with Chinese characteristics, and to cultivate and practice the socialist core values. It shall take a strong hold of the rights of leadership, management and authority over ideological issues, maintaining the security and stability of the University and promoting the development of a harmonious campus.

6. The CPC of the University shall be involved in the enrichment of cultural life on campus with a view to enhancing the role of culture in education and creating excellent disciplinary, academic and professional atmosphere in the University.

7. The CPC of the University shall strengthen its leadership over its basic-level Party organizations in colleges and other divisions, making effort to recruit new Party members and to educate, manage and serve all the Party members in a good manner. It shall also improve intra-Party democracy, giving to full play the role of basic-level Party organizations as militant bastions and of Party members as examples and vanguards of the Party. In the meanwhile, the CPC of the University shall enhance its own development in all aspects.

8. The CPC of the University shall exercise leadership over the Party discipline inspection in the University, assuming responsibilities for improving the Party conduct, upholding integrity and developing a preventive and punishing system against corruption.

9. The CPC of the University shall exercise leadership over such people’s organizations as the University’s Labor Union, Communist Youth League,Committee for the Care of Next Generation, Youth Federation, Students’ Union, and Graduates’ Union as well as the Faculty and StaffCongress (FSC). It shall also perform its function in the work of the united front.

10. The CPC of the University shall be involved in the discussion and decision-making of other important matters concerning the benefits of students, faculty and staff.

The Plenary Session of the University’s CPC shall, as the leading body when the University Party Members Congress is not in session, perform its power and function of leadership in the University’s management. The Plenary Session is to be convened by the Standing Committee of the University’s CPC with the presence of at least two thirds of the total number of its members. In the case of a voting procedure, the voting result shall be accepted and approved if and only if the number of those voting in favor exceeds half of the quorum.

The Standing Committee shall be in charge of the Party’s routine work. A meeting of the Standing Committee can be held when and only when at least half of its members are present and, regarding such important decisions as the appointment and removal of certain cadres, a meeting can be held when and only when at least two thirds of its members are present. In the case of a voting procedure, the voting result shall be accepted and approved if and only if the number of those voting in favor exceeds half of the quorum. The Standing Committee shall be convened and chaired by its general secretary. Required to attend any such meeting are the non-voting administrative leaders of the University who are not members of the Standing Committee, the heads of the General Affairs Office, the Discipline Inspection Commission and the Planning and Development Division. Other non-voting attendees are to be specified as occasions require.

Article 19ThePresident shall be the legal person of the University and responsible to the University for administration. Under the leadership of the CPC of the University, the President shall implement the educational policies of the Party, ensure the implementation of the decisions made by the Standing Committee, exercise the rights and perform the duties as stipulated in theThe Higher Education Law of the People’s Republic of China, and shall be held responsible for the whole of teaching and learning, academic research and administrative management. The President’s major duties shall be stated as follows.

1. The President shall organize the mapping-out and implementation of the plans for the development of the University, the fundamental management system, major measures for teaching and research reforms, the plans for allocation of resources, concrete rules and regulations, and annual work plans.

2. The President shall organize the mapping-out and implementation of the plans for the internal organizing structure of the University and, authorized by the State law and other regulations governing the selection of leaders, nominate vice presidents and appoint or remove the heads of various divisions in the internal structure.

3. The President shall organize the mapping-out and implementation of the plans for the career development of talents, for the major “talent projects” and, according to relevant rules and regulations, shall be responsible for the construction of teacher teams and for the employment and dismissal of teachers and other staff members.

4. The President shall organize the mapping-out and implementation of the plans for major basic constructions as well as annual budgeting, and shall enforce financial management and its examination and supervision to protect the resources of the University.

5. The President shall organize teaching and learning activities and academic research so as to promote cultural transmission and innovation and contribute to the development of society and economy at both national and local levels.

6. The President shall organize moral and ideological education, be responsible for the status management of the students and the implementation of their rewards and punishments, and organize the students’ admissions and promote their employment.

7. The President shall see to the safety and security of the University and to its logistic maintenance.

8. The President shall organize cooperation and exchange with other institutions at home and abroad and, authorized by law, represents the University to sign contracts with governmental and social organizations both at home and abroad and officially accept donations from society.

9. The President shall report to the CPC of the University on the implementation of major resolutions and to the FSC on his or her work, organize the adoption or rejection of proposals as regards the University’s administration, and assist in the work of the Party branches, non-Communist parties, parties for the united front, nonparty fraternities, people’s organizations and academic organizations at different levels of the University.

10. The President shall exercise other rights and perform other duties as prescribed inthe Constitution of the University and other laws and regulations.

The President’s Administrative Office Meeting is the University’s administrative meeting for making administrative decisions and policies, to be called and chaired by the President. Its constituent body consists of the Party and administrative leaders of the University, the non-voting heads of the General Affairs Office, the Discipline Supervision Commission and the Planning and Development Division. Other non-voting attendees are to be specified as occasions require. The President’s Administrative Office Meeting is not to be convened unless attended by more than half of all its members in office. For all proposed agendas and issues, the President’s final decisions should be based on extensive consultation and exchange of views with all attendees.

Article 20 All major decision-makings, appointments and dismissals of important officials, arrangements of large-scale projects, and extremely large expenditures in the University shall be decided upon under the principle of collective discussion and collective decision-making.

Article 21 Fujian Normal University Commission for Discipline Inspection of the Communist Party of China is the supervisory body of the Party in the University. Under the leadership of the University Party Committee and the higher-level Commissions for Discipline Inspection, Fujian Normal University Commission for Discipline Inspection shall, with the University’s central issues at its focus, check up on the implementation of the Party’s lines, principles, policies and resolutions as well as of important decisions of the University, assist the University Party Committee in improving the Party conduct and upholding integrity and in coordinating the operation of anti-corruption, and ultimately, securing and promoting the healthy and scientific development of the University in the entirety of its undertakings.

Article 22The University shall constitute a Board of Trustees as an advisory body, consisting of the following members: sponsor of the University, leaders of the University, entities that help fund the University, outstanding alumni, social celebrities, and distinguished experts outside the University. The Board of Trustees shall, in accordance with its own bylaws, engage itself in organizing consultations over key issues of the University, fundraising, and optimization of links between the University and society.

Article 23 The University’s democratic parties, united front and friendship associations of non-party personages shall carry out activities with their own respective bylaws or constitutions.

Article 24 The University’s Labor Union is a people’s organization formed by faculty and staff members of their own free will. It operates under the leadership of the University Party Committee and of its higher-level labor unions. Established under the principle of democratic centrism, the Labor Union fulfills its functions and duties in accordance with Labor Union Law of the People’s Republic of China and Constitution of the Chinese Labor Unions. The Labor Union Committee shall be elected in a democratic manner through a general assembly or representative assembly. 

Article 25 The University’s Chinese Communist Youth League Committee is a people’s organization formed by outstanding young students in the University. It operates under the leadership of the University Party Committee and of its higher-level Youth League committees. In accordance with its bylaws, it carries out its work and fulfills its functions and duties.

Article 26 The University shall, based on the principle of efficient, simple, appropriate and normative administration, enjoy its autonomy in setting up its CPC branch committees, administrative departments and offices, and other public service organizations, defining their functions and duties.

Article 27 The University shall establish a number of independent research schools (institutes, and centers) and other management and academic institutions to fulfill the tasks of talent education, scientific research, social services and international communication and cooperation.

Article 28The University-affiliated units with independent legal qualifications and other types of organizations affiliated with the University shall exercise comparatively independent management and administration as stipulated by state laws and regulations as well as rules of the University and bear corresponding legal liabilities.

Section 2Colleges

Article 29The University shall, in accordance with the needs for talent cultivation and disciplinary construction, constitute a number of colleges and make adjustments when necessary.

The College is the concrete organizing and implementing unit for talent cultivation, scientific research, social services, cultural inheritance and innovation, carrying out a self-governance policy in accordance with the University constitution.

Article 30The College shall, upon approval by the University Party Committee, set up a subordinate Party committee (General Party Branch). Its major functions and duties are as follows:

1. The Party Committee shall publicize and carry out the lines, principles and policies of the Party and various decisions of the University, and play a role in guaranteeing and overseeing their implementation.

2. The Party Committee shall discuss and decide on the unit’s key issues through the Joint Party-Administration Meeting. It shall also support the unit’s administrators and leaders in working independently and responsibly within the scope of their duties.

3. The Party Committee shall be responsible for the Party’s development in ideology, organization, work style, anti-corruption, integrity upholding and, system of Chinese socialism, providing specific guidance for its Party branches in carrying out work.

4. The Party Committee shall lead the unit in ideological and political work.

5. The Party Committee shall educate and administrate the unit’s Party members and officials.

6. The Party Committee shall exercise leadership over the FSC and such mass organizations of the College as Labor Union, Communist Youth League, Committee for the Care of the Next Generation and Students’ Union.

Article 31 The Head of the College shall be the principal executive official of the College and perform the following duties governed by and subordinated to relevant laws and regulations and the University’s constitution.

1.The Head shall organize the units student education.

2.The Head shall organize the development of academic disciplines and of teaching faculty.

3. The Head shall organize the activities of scientific research, social services and cultural inheritance and innovation.

4. The Head shall be responsible for the recruitment, management and evaluation of the faculty and staff members of the College.

5. The Head shall draw up financial budgets and take responsibility for finance and asset management of the College.

6. The Head shall organize international communication and cooperation.

7. The Head shall perform other duties prescribed by the University.

The Head shall report the work to the faculty and staff members or the FSC of the College.

Article 32The College shall adopt the Joint Party-Administration Meeting system in making major decisions. Members of Joint Party-Administration Meeting shall be composed of Secretary of the Party Committee, Head of the college, Deputy Secretary of the Party Committee, Associate Heads of the College and Chairperson of the Labor Union. The leaders of the College’s Party and administration shall decide on personnel concerned to attend the meeting as required. The meeting shall, governed by certain procedural rules, discuss and decide on such important issues of the College as talent cultivation, scientific research, disciplinary construction, teaching faculty development, political and ideological work, and administrative management.

Article 33The College shall constitute a Professors Committee, whose members are elected or recommended from senior professional and technical personnel, to assess, in accordance with relevant bylaws, such matters as curriculum planning, disciplinary construction, teacher evaluation and appointment, academic appraisal, and pedagogical instruction.

优游  

Section 3Management of Academic Affairs

Article 34 The Academic Committee of the University, which provides scholarly consultation, inspection, evaluation and decision making, is the highest governing body of academic affairs in the University. The Academic Committee shall, constitute, in accordance with certain needs, a number of specialized sub-committees like Teaching Committee, Scientific Research Committee and Appointment Committee.

Article 35 The Academic Committee shall consist of professors of different disciplines and majors, researchers with senior professional titles and a certain proportion of young teachers. The proportion of members who are CPC or administrative officials must be less than a quarter, and the number of professors who are not CPC officials or colleges’ chief leaders should not be less than a half of the total.

Members of the Academic Committee shall be determined based on a series of procedures, including recommendation, open selection and election.

The following issues shall be reviewed or resolved by the Academic Committee before being submitted to the CPC Standing Committee of the University or the President’s Administrative Office Meeting:

1. Important plans concerning disciplinary construction, teacher development, scientific research and academic exchange and cooperation;

2. Establishment of or application for new programs;

3. Plans on the setting of academic institutions, inter-disciplinary or cross-disciplinary coordination and innovation system and of the allocation of disciplinary resources;

4. The evaluation criteria and assessment measures on academic achievements and the quality of talent education;

5. Terms and conditions for degree conferment, degree education criteria, teaching plans and the standards and methods for student admission;

6. Standards and methods for the appointment of teachers’ professional positions;

7. Academic evaluation, rules for dispute settlement and regulations of academic ethics;

8. Organizational procedures and bylaws for specialized academic committees; and

9. Other academic affairs deemed necessary to be submitted and scrutinized by the University.

The following academic affairs, which involve intellectual assessment, shall be settled by the Academic Committee or other academic organizations authorized by it:

1. Recommendation and selection of teaching and research achievements and awards;

2. Attraction and selection of high-level talents, appointment of honorary (guest) professors and recommendation of candidates for positions in important national or international academic organizations, and selection of candidates for talent cultivation;

3. Establishment of various academic or research funds, research projects and teaching and research awards; and

4. Other affairs that need academic evaluation.

The University shall inform the Academic Committee before making plans of important development programs and strategies related to academic affairs, applying for large-scale teaching and research projects and making decisions on large and important cooperation programs. The Academic Committee shall provide advisory opinions accordingly.

Colleges of the University shall set up their secondary academic committees to perform the duties entrusted by the Academic Committee of the University.

Article 36 The University shall set up a Teaching Committee, responsible for reviewing and discussing important issues related to teaching activities, a Research Committee, responsible for the consultation, reviewing, evaluation and coordination of decisions related to scientific research and an Appointment Committee, responsible for the appointment of professional staff and positions of all levels and categories. All these specialized committees perform their duties in accordance with specific bylaws examined and approved by the Academic Committee.

Article 37 The Academic Committee and its specialized committees shall be presided over by chairpersons. The Committee or committees can be convened provided that over two thirds of the members are present. Nonvoting delegates shall be approved and invited by the chairperson. Decisions shall be adopted in accordance with the majority rule. Major decisions shall be passed provided that they are approved by over two thirds of the members present.

Article 38 The University shall set up its Academic Degree Evaluation Committee to exercise powers over issues related to academic degrees, making decisions and evaluations. The Academic Degree Evaluation Committee shall perform the following major duties:

1. To evaluate and confer or revoke bachelor, master or doctoral degrees;

2. To establish, adjust, or revoke master or doctorate disciplines;

3. To examine and evaluate the construction of degree accreditation units and of degree conferment;

4. To select master and doctorate supervisors;

5. To examine and decide upon rules and regulations related to academic degrees; and

6. To discuss and handle disputes and other issues related to conferment of academic degrees.

The Academic Degree Evaluation Committee shall be constituted in accordance with state laws and regulations, and bylaws approved by the University. The Committee shall be chaired by the President of the university. Members of the Committee shall be nominated by the President of the University and approved by the President Administrative Office Meeting, and the results shall be presented to the Provincial Academic Degree Committee.

Each college shall constitute a secondary Academic Degree Committee and perform its duties as authorized by the University’s Academic Degree Evaluation Committee.

Section 4 Democratic Administration Institutions

Article 39 The FSC shall be the fundamental means for the participation of the faculty and staff in the management and oversight of the University. It shall exercise its powers in accordance with procedures stipulated under the guidance of the University Party Committee and support the President in exercising his or her powers to manage the University. The University’s Labor Union is the working body of the Faculty and Staff Congress. The University’s Labor Union shall, together with an elected executive committee, perform the duties of the Faculty and Staff Congress.

Article 40 The representatives of the FSC shall be elected by all the faculty and staff of the University. The FSC shall be chaired by the chairperson of the presidium and can be convened provided over two thirds of the FSC members are present. Elections and voting at the FSC are valid provided they are approved by over half of the representatives present. The FSC shall perform the following duties:

1. The FSC shall listen to reports on the formulation and revision of the University constitution and provide amendments and suggestions.

2. The FSC shall listen to reports on the University’s development planning, faculty and staff development, education and teaching reform, campus construction and other major reforms and solutions to major issues and provide opinions and suggestions.

3.The FSC shalllisten to theUniversity’s annual general work report, financial report,LaborUnion’s work report and other reports on specific issues,providing opinionsand suggestions.

4.The FSC shalldiscussand approvewelfare programs and internal resource allocation policies proposed by the University and directly related to the benefits of faculty andstaff.The Congress shallalso discuss andapprove policies concerning the appointments, evaluation, awards or punishments of the faculty and staff.

5.The FSC shallconstitute aStaff and Staff AppealsCommitteeto accept staff appeals and protect the staff’s legal rights and benefits.

6.The FSC shallexamine reports on the handling of proposals lodged in the last FSC.

7.The FSC shallreviewand evaluatethe performance oftheUniversity’s chief administrators based on their job responsibilities and assignments.

8.The FSC shallexpress opinions and makesuggestions on the University’s affairs, oversee the implementation of the University’s Constitution, rules, regulations and resolutions and offer suggestions for improvement.

9.The FSC shalldiscuss issues prescribed by law, statutes and regulations or those agreed on by the University and the University’s Labor Union.

10. The opinions and suggestions of the FSC shall be stated in the resolutions of theFSC.

Article 41The University shall constitute and improve the system ofsecondary FSC at its colleges. The secondary senate is subject to the leadership of the unit’s Party Committee. Directed by the University’s Labor Union and Acting Committee of the University’s FSC, it participates in the management and oversight of its respective college in accordance with duties of the FSC.

Article 42 The StudentUnion and Graduate StudentUnionshall be organizationscarrying out self-management, self-service and self-education,under the guidance of the UniversityParty Committee and the instruction of the University’s Youth League Committee. They are important means for the students to exercise democratic rights and to participate in the democratic governance of the University.The Students Assembly and the Graduate Students Assembly are to be held annually or once every two years, which can be termed legitimate provided that over two thirds of the elected representatives are present. Elections are made and resolutions are passed by votes. The Students Assembly and Graduate Students Assembly perform the following duties:

1.To review and pass the work reports of the previous committee;

2.To discuss and determine the responsibilities of the new committee;

3.To revise and approve the Student Union Charter and the Graduate Student Union Charter;

4.Toelect members of the new Student Union and of the Graduate Student Union;

5.To handle student representatives’ proposals; and

6.To handle other matters within the job responsibilities ofthe Student Assembly and the Graduate Student Assembly.

The presidium’s president and members shall bepubliclyelected bythe Student Assembly and the Graduate Student Assembly or their standing committees.

For the period between the Assembly meetings, routine activities shall be managed by the Student Union and the Graduate Student Union.

Article 43 The Universityshallencouragethe Student Assembly and the Graduate Student Assembly to pass on, by legal means, students’ suggestions, opinions and appeals, participate in the democratic governance of the University and protect the students’ legitimate rights and benefits. Hearings shall be held for major decisions related to students’ benefits, and the presidents of the Student Union and Graduate Student Union shall be invited to attend as observersthe meetings of the University’s Standing Committee of the CPC or the President’s Administrative Office Meeting.

  

Chapter IV Faculty and Staff

 

Article 44The University personnel shall consist of faculty and technical, administrative and logistic staff.

Article 45 Teachers shall be the leading force of the University. The University shall respect and care for the teachers, providing necessary conditions to guarantee their teaching and scientific research activities.

Article 46 The University’s faculty and staff shall enjoy the following rights:

1. To use public resources of the University reasonably and justly;

2. To have equal access to working opportunities and conditions for personal development;

3. To obtain fair evaluation in terms of ethics, ability, performance, etc.;

4. To have equal access to awards and honorary titles;

5. To be informed of the University’s reform, development, and important matters concerning their immediate interests;

6. To participate in administration and supervision, providing suggestions on the management of the University;

7. To express their different opinions and file appeals concerning employment and promotion, benefits and well-being, awards, penalties, and other matters; and

8. To enjoy other rights stipulated by laws, regulations, and rules of the State and the University, and employment contracts.

Article 47 The University faculty and staff shall perform the following obligations:

1. To abide by the Constitution of the State, laws and professional ethics, to be models for students, to adhere to determined ideals and beliefs and solid knowledge;

2. To protect the reputation and interests of the University and to comply with the rules and regulations of the University;

3. To work diligently, responsibly and discreetly, fulfilling teaching and scientific research tasks and those prescribed by the position concerned;

4. To respect and love students with a benevolent heart, educating the students through teaching, management and service;

5. To have noble morality, abiding by academic norms and ethics; and

6. To fulfill other obligations stipulated by laws, regulations, and rules of the State and the University, and employment contracts.

Article 48The University shall introduce the system of talents competition, designing posts and positions scientifically, improving the systems of cadres, personnel and labor.

Article 49The University shall move forward personnel reform, requiring its faculty to be certified professionally and promoted academically on the basis of their qualifications. It shall, combining post set-up with appointment and employment, assess and evaluate the performance of faculty and staff as required by post duties, and the evaluation results shall be used in a variety of appointments, promotions, awards, and penalties for the faculty and staff.

Article 49The University shall set up a Teacher Ethics Committee, normalizing teachers’ professional behavior and promoting teachers’ cultivation of noble morality.

Article 51 The University shall enhance the service and management of retired and senior comrades, taking care of their political treatment and material benefits.

Article 53The University shall practice the systems of hearing, discussion meeting and of University Leader Reception Day, soliciting opinions and suggestions from its faculty and staff.

Article 53The University shallformulate a payment system for its faculty and staff which is consistent with the developmental levels, setting up and enhancing relevant mechanisms to protect the rights of its faculty and staff. Any of the faculty or staff objecting to a certaindisciplinary treatment or punishment imposed by the University may lodge a complaint or appeal to the University’sStaff AppealsCommittee. The University shall deal with the complaint concerned according to the procedures of acceptance, factual investigation, reviewing and decision making.

优游  

Chapter V Students

 

Article 54Students refer to those who are enrolled in the University according to national enrollment regulations, who have obtained the entrance qualification and who have the school status.

Article 55 Students shall enjoy the following rights:

1. To have equitable access to the University’s education, to public education resources and to basic conditions for the enhancement of practice and innovation;

2. To participate in social practice by organizing and participating in student associations and recreational and sports activities inside the University;

3. To have fair access to further studies at home and abroad, academic exchanges, social services and work-study programs; and

4. To have access to fair evaluations in ideological, moral and academic achievements and the obtainment of corresponding academic certificates and degree certificates after meeting course and other requirements.

5. To apply for scholarships, grants-in-aid, hardship grants or tuition waivers according to relevant provisions of the State and of the University;

6. To participate in the democratic management of the University according to laws and familiarity with major issues concerning the reform and development of the University and the rights and interests of the students, as well as the rights to give opinions and suggestions on the University affairs; and

7. To have other rights prescribed by laws, regulations and rules.

Article 56 Students shall fulfill the following obligations:

1. To be diligent with integrative morality and discernment, honest and proactive in an all-round development and completion of studies according to the provisions of the University;

2. To comply with rules and regulations of the University and norms of student behavior;

3. To cherish and safeguard the University’s reputation and interests, and to take care of and make rational use of the University’s educational equipment and life facilities;

4. To pay tuition fees and other related expenses on time according to relevant provisions of the State and of the University;

5. To fulfill their corresponding obligations following the receipt of student loans and grants-in-aid; and

6. To abide by other obligations prescribed by laws, regulations and rules.

Article 57 The University shall see to a sound student management system, establish and improve a full education mechanism and provide service for students’ development.

Article 58 The University shall guide students in cultivating good virtues, including cherishing the life, respecting human rights, teachers and elders, being honest and law-abiding, providing mutual help, protecting nature and showing enthusiasm for public benefits.

Article 59 The University shall care for students who have difficulties in studying or living, and provide them with necessary help for their healthy growth.

Article 60 The University shall recognize and reward student groups or individuals who have made outstanding achievements and who have won honor for the University.Recognition and rewards shall take various forms, from the granting of honorary group or individual titles to the bestowing of prizes.

Article 61 Students who violate the law or discipline shall be criticized and given corresponding disciplinary actions. Students who disagree with the punishment or decision of the University may file a complaint with the University’s Student Appeals Committee within the stipulated time. Students who receive disciplinary punishments (such as probation or worse) or who deem their major rights and benefits to be infringed upon may request a hearing.

Article 62 Students may organize student associations within the University in accordance with relevant provisions and carry out activities in accordance with laws and the University’s regulations.

优游  

Chapter VI Alumni

Article 63The Alumni of the University shall refer to all that have studied, worked or received training in the University or its predecessors as well as Chinese and overseas scholars with honorary titles, including emeritus, visiting and adjunct professors.

Article 64 The University shall maintain contact with its alumni and continue to provide service and convenience for their career development and continuing education.

The University shall encourage its alumni to participate in its construction and development and award honorary titles to those with outstanding contributions.

Article 65 The University shall establish an Alumni Association, which shall carry out activities in accordance with its bylaws to provide services for the alumni as well as uniting and rallying alumni at home and abroad to support the development of the University.

优游  

Chapter VII Funds, Assets and Logistics

Article 66 The University shall raise funds through various channels to increase its financial resources in accordance with relevant laws and regulations. The University’s funding shall consist of financial allocations, subsidies from higher units, undertaking revenue, operational revenue, social donations and other revenues.

Article 67The University shall adopt a financial administration system of unified leadership, centralized accounting, and decentralized administration in accordance withFinancial Regulations of Institutions of Higher Learning. The University shall insist on running the University diligently and thriftily, establishing an oversight system of a sound financial budget, internal control, economic responsibility and audit supervision, making financial information public in accordance with laws concerned to guarantee the safe operation of its funds and to improve its efficiency in the use of funds.

Article 68The University shall establish an Education Foundation to accept donations from all social sectors, enterprises, institutions and individuals. The University shall follow the principle of voluntary donation, using funds or items as designated, making accounts public for social supervision and giving full play to its efficiency in the use of funds.

Article 69 The University’s assets shall mainly come from governmental allocation, lawful revenues and donations, including fixed assets, current assets, projects under construction, intangible assets and investments. The University shall be entitled to possess, utilize and dispose its assets in accordance with relevant provisions of the State Council.

The University shall implement the state-owned assets management mechanism of unified leadership, centralized management, graded responsibility and clear responsibility management so as to strengthen the administration and optimize resource allocation.

Article 70The University shall, in accordance with state laws and regulations and relevant regulations of the University, strengthen its administration of patent rights, trademark rights, copyrights, land use rights as well as its name and honors, with a view to safeguarding its legitimate rights and interests as well as its good images.

Article 71 The University shall establish a sound logistics management and service system to guarantee the normal study, work and life of its students, faculty and staff.

Article 72 The University shall strengthen its infrastructure construction and advance the informatization level on campus, aiming to build a green and modern harmonious university with strong academic and cultural atmosphere.

 

Chapter VIII External Relations

Article 73 The University shall handle independently its internal affairs in conformity with state laws, regulations as well as provisions of this Constitution, subject to no illegal interference by any organizations or individuals.

Article 74 The University shall initiate to accept social oversight and evaluation, to practice the system of making information public, and to release to society timely and related information about the running of the University in accordance with provisions concerned.

Article 75 The University shall make full use of various resources, providing diversified educational services, contributing to the life-long educational system and the construction of a learning society.

Article 76The University shall provide active service for economic and social development of the country and various regions, vigorously promoting the popularization of science and technology and strategic decision consultation, making every effort to become an important base for the transformation of high-quality achievements as well as for high-level consulting and social service.

Article 77 The University shall implement a legal consultant system. The legal adviser shall provide legal advice for the University and, with the commission of the University, deal with or assist in dealing with legal issues related to the University.

 

Chapter IX The University’s Logos

Article 78 The University Emblem shall include the University Seal and the University Badge.

The University Seal is composed of two concentric circles, with one embedded in the other. In the inner circle, the upper part is the outward appearance of the earliest “FukienNormalCollege”. The lower part is the printed number “1907”, representing the year it was first established. In the outer circle, the upper part is the name of the University, inscribed by Zhao Puchu – a distinguished social activist and calligrapher. The lower part writes “FUJIANNORMALUNIVERSITY” in English upper case.

The University Badge is a rectangle badge with the name of the University inscribed, worn by the University’s students, faculty and staff.

Article 79 The University Song is “Song of Fujian Normal University”, with words by Xia Dong and Chang Qi, and music by Zhang Shaotong.

Article 80 The University Flag is red and rectangle. The middle part writes the Chinese and English names of the University, which are of yellow color.

Article 81 The University anniversary shall be on November 17.

Article 82 The University website is vest-up.com.

 

  Chapter XSupplementary Provisions

Article 83 The division, merging and termination of the University shall be determined by Fujian Provincial People’s Government, the sponsor of the University.

Article 84 The Constitution shall be, after soliciting opinions from the University’s FSC, discussed and adopted by the President’s Administrative Office Meeting, reviewed by the Standing Committee meeting of the University’s CPC, checked and approved by Fujian Education Commission and presented to the Ministry of Education for approval.

Article 85The Constitution shall be the basic norm for the University activities. The regulations, measures and implementation details shall be formulated in accordance with the Constitution without any conflict.

Article 86 When the University’s tenets, development goals, organization and management system and other important issues are changed, the Constitution shall be revised by law. Revisions shall be checked and approved by Fujian Education Commission and presented to the Ministry of Education for approval.

Article 87 The Standing Committee meeting of the University CPC shall be responsible for providing explanations for the Constitution.

Article 88 The Constitution shall, after being checked and approved by Fujian Education Commission, take effect on the day of promulgation.

  

 

  

  

优游  

  

优游  

优游  

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

返回原图
/